「神聖天禮帝國尊稱」:修訂間差異
Erzherrscher(留言 | 貢獻) (→尊稱列表) |
Erzherrscher(留言 | 貢獻) (→尊稱列表) |
||
第36行: | 第36行: | ||
|- | |- | ||
| Der von Gottes Gnaden Berufene | | Der von Gottes Gnaden Berufene | ||
| 奉天主所詔的<陛下 | | 奉天主所詔的<br>陛下 | ||
| 神聖天禮皇帝 | | 神聖天禮皇帝 | ||
| 單一稱號 | | 單一稱號 | ||
|- | |- | ||
|} | |} |
於 2025年4月20日 (日) 22:03 的修訂
本條目介紹神聖天禮帝國(德語:Heiliges Theodorisches Reich)所使用之正式尊稱系統,包括其語源、適用對象及使用範疇。該體系傳承自歐洲宮廷禮儀,經由神聖天禮皇帝親自修訂,加入神授正統性與教階、貴族序列之文化特徵。
尊稱列表
頭銜列表 | |||||
---|---|---|---|---|---|
德文頭銜 | 中文頭銜 | 適用對象 | 備注 | ||
Der Hochwürdigste | 至爲可敬的 閣下 |
爲帝國做出傑出貢獻者 | 類似天主教中「最可敬者」 | ||
Der Hochgeborene | 高貴出身的 閣下 |
公爵、侯爵、伯爵 | 表示出身貴族,具榮譽性質,但不具統治權 | ||
Der Hochgeschätzte Herr/Frau | 備受尊崇的 閣下 |
官員、廷臣、外交代表 | 用於宮廷書信、外交口信等正式場合 | ||
Der Durchlauchtigste | 光明至尊的 殿下 |
帝君、選帝侯 | 延續自神聖羅馬帝國對選侯之尊稱 | ||
Der Allerhöchstverehrte | 至高榮耀的 殿下 |
神聖天禮大君 | 單一稱號 | ||
Der von Gottes Gnaden Berufene | 奉天主所詔的 陛下 |
神聖天禮皇帝 | 單一稱號 |