紅花坂通俗日語
紅花坂通俗日語(日文:紅華坂人気の日本語,又稱 坂文),在紅花坂民主共和國從紅花坂帝國獨立後新紅花坂政府為使其國家文化與帝國時期文化有所區隔,並因應當時建國初國家設定融入了日本元素,由時任紅花坂總統李綾瀨創造出該語言。
"Hóng Hua Bǎn Mín Jhǔ Lián Bang Gòng Hé Guó | |
成立時間 | 坂記4年07月12日 |
---|---|
創始地 |
![]() |
地點 |
詞彙
在詞彙、文法等方面以傳統閩南語為基礎並融入日文以及梵文之詞彙,成為紅花坂通俗日語之基礎。
如列例子所示:
常用詞彙
紅花坂民主聯邦共和國 Hóng Hua Bǎn Mín Jhǔ Lián Bang Gòng Hé Guó
紅花坂通俗日語 Hónghua Bǎn Tongsú Rìhyǔ
外交部(外務部) Waì Jiao Bù
公文常見用語(語其他語言對照) =
紅花坂通俗日語 | 閩南語 | 日文 | 梵文 | 中文 |
---|---|---|---|---|
Taishǐh | Dàshǐh | Tai shi | राजदूत(rajdut) | 大使 |
Gongjin | Gongshǐh | Daijin | मन्त्री(mantri) | 公使 |
kargoto | Bànshìh | Shigoto | कार्यम्(karyam) | 辦事 |
Daìati | Daìbiaǒ | Daihyō suru | रूपयति(rupayati) | 代表 |