「神聖天禮帝國」:修訂間差異
→名稱
Erzherrscher(留言 | 貢獻) 無編輯摘要 |
Erzherrscher(留言 | 貢獻) (→名稱) |
||
第108行: | 第108行: | ||
==名稱== | ==名稱== | ||
「'''Theodorisches'''」一名源自希臘語「Θεόδωρος」(羅馬化:Theodoros,意爲「天主的饋贈」),常見於天主教傳統中。該詞經簡化爲拉丁語及日耳曼語中常見的人名形式「'''Theodor'''」,進一步形容詞化爲德語地名形容詞「'''Theodorisch'''」,表示「天主所 | 「'''Theodorisches'''」一名源自希臘語「Θεόδωρος」(羅馬化:Theodoros,意爲「天主的饋贈」),常見於天主教傳統中。該詞經簡化爲拉丁語及日耳曼語中常見的人名形式「'''Theodor'''」,進一步形容詞化爲德語地名形容詞「'''Theodorisch'''」,表示「天主所贈的」;再加定冠詞構成國名「Heiliges Theodorisches Reich」。 | ||
在中文,「Theodorisches」音譯爲「提奧多里希」,經思高聖經譯法轉寫爲「'''天禮'''」。 | 在中文,「Theodorisches」音譯爲「提奧多里希」,經思高聖經譯法轉寫爲「'''天禮'''」。 |